导航:PCPOP.COM > 泡泡俱乐部 > 小说分区 > 帖子

积累

发帖时间:2004-09-02 07:15:37
功能:[收藏] [违规举报] 【复制地址】 [点227/回26]
分页:第一页 [1-50] 下一页 尾页 [新开阅读] [只看楼主] [刷新本帖]

[楼主] [每日必看] [大字 小字]
瞎贴瞎看的
每日单词:   
convenient  (a.) 方便的 
I think cell phones are very convenient. 
我觉得手机很方便。
ride  (v.) 搭乘
We’ve been riding on this train for three hours. 
我们已经搭了三小时的火车了。
station (n.) 车站 
The train left the station at five o’clock. 
火车五点离站。
subway  (n.) 地下铁 
In New York, it’s easy to get around on the subway. 
在纽约想到处逛逛,搭地铁很方便。 
flight    (n.) 搭机旅行;飞行班次 
When is the next flight to New York? 
到纽约的下一班飞机几点? 
stuff     (n.)【口语】东西 
I don’t think we can fit all this stuff in the car. 
我觉得我们没办法把这堆东西都装进车里。
airport (n.) 机场 
We have to get to the airport before five o’clock. 
我们得在五点前到机场。
hotel    (n.) 旅馆 
We will stay in this hotel for two more weeks.. 
我们会在这家旅馆多住两周。
correct (a.) 正确的
Are you sure you have the correct phone number? 
你确定你手上的电话号码正确吗?
famous     (a.) 有名的 
Britney Spears is a famous pop singer. 
小甜甜布兰妮是知名流行歌手。

修改于:2004-9-2 7:26:1

---日积月累 手机上泡泡俱乐部

[1楼]:
每日短语:
*think straight 思虑清楚
I can’t think straight if you keep looking at me.
你一直看着我,我没办法思考。
*cram school 补习班
We can spend the summer studying at a cram school.
我们可以在暑假去补习班补习。
*civil service公职
A: I’m taking the civil service exam next month.
我下个月要参加公职考试。
B: I wish you good luck on it.
希望你考运不错。
*I’m beat 我累瘫了。
A: I’m beat. I’ve been running around all day.
我累瘫了。我一整天都在跑来跑去的。
B: Give me a minute, and I’ll make you a cup of coffee.
你等等我,我来替你弄杯咖啡。
*warm up做暖身运动
A: If you don’t warm up before exercising, you will injure yourself.若你在运动前不先暖身,你会伤到自己。
B: No wonder my legs still hurt so bad from last week’s workout.难怪从上星期健身之后,我的腿到现在都还痛得要死。

修改于:2004-9-2 7:30:03
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[2楼]:
每日会话:

Fredo: Jill, does a yellow ribbon look good on this wedding bouquet?
Jill: Yes, but maybe you should add some blue lace.
Fredo: Oh, yeah, ...something borrowed, something blue.
Jill: And some gold beads would bring out the colors of the lilies and gardenias.
Fredo: But those are real gold beads, so we need to increase the price of the bouquet. 
Jill: [Laughing] Hey, throw the bouquet over your shoulder. I want to practice catching it. 
佛瑞多:吉儿,这束新娘捧花配上黄色缎带好看吗?
吉 儿:好看,但是你应该再加些蓝色的蕾丝。 
佛瑞多:喔,对,‘……一些借的,一点蓝的。’
吉 儿:然后金的小珠珠可以衬托出百合跟槴子花的颜色。
佛瑞多:但是这些珠珠是纯金的,所以我们得把捧花的价钱提高。
吉 儿:(笑)嘿,把捧花从你肩膀往后丢。我想练习接捧花。 
重点解说:

★ ribbon (n.) 缎带★ wedding (n.) 婚礼★ lace (n.) 蕾丝
 something borrowed, something blue (俚)整句是Get something old, something new,something borrowed, something blue.‘找来一些旧的、一些新的、一些借的、一些蓝的。’美国结婚的习俗,结婚时要准备符合这四种条件的东西★ bead (n.) 小珠珠串成的链子 gardenia (n.) 槴子花
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[3楼]:
每日笑一笑 :
Harry: My big brother shaves every day.
Henry: My brother shaves fifty times a day.
Harry: Is he crazy?
Henry: No, he’s a barber. 
 
  
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[4楼]:
Hit it off 相处得愉快 
to get along well with each other
两人相处得融洽
John and my father hit it off well from the start.
约翰和我父亲一开始就相处融洽。

I knew the two of you would hit it off well.
I was sure the two of you would hit it off well.
We all thought the two of you would hit it off well.
I was certain the two of you would hit it off well.
She was confident the two of you would hit it off well.
Everyone hoped the two of you would hit it off well.
我知道你们俩会相处得愉快。
我有把握你们俩会相处得愉快。
我们都认为你们俩会相处得愉快。
我确信你们俩会相处得愉快。
她有信心你们俩会相处得愉快。
大家都希望你们俩会相处得愉快。
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[5楼]:
Many of the scientists and engineers are judged (*) how great their achievements are.
对许多科学家和工程师的评价是依据他们的成就大小而进行的。
 A in spite of
 B in favor of
 C in terms of 
正确答案C: in spite of意为‘尽管;不管’;in favor of意为‘赞成;支持’;in terms of意为‘从……方面来说’,符合题意。 

2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[6楼]:
这是做什么啊。。
2005-08-25 16:01:56
[7楼]:
每日会话:
*Fredo: One to two months. Do you want to order a bouquet?
Customer: Please, with blue and purple balloons.
Fredo: Do you want us to deliver it for you?
Customer: Is there an additional charge?
Fredo: Yes.
Customer: That’s OK, then. I’ll come pick it up. 
佛瑞多:一至二个月。你要订购一组吗?
客 人:好的,要蓝色跟紫色的气球。
佛瑞多:需要我们帮你送吗?
客 人:要另外收费吗?
佛瑞多:要的。
客 人:那就算了。我自己来拿。 
重点解说:★ deliver (v.) 递送,名词是delivery ★ additional (a.) 附加的

*Fredo: Sorry to keep you waiting. Did you need something else? 
Johnnie: Yep, if I forget Iris, she’ll kill me. She’s a very unique girl and only likes gifts that are different.
Fredo: What about these beautiful potted violets?
Johnnie: Ooh, potted plants, no way. They’d be dead in a week.
Fredo: Okay, so her name is Iris. How about a dozen mixed Siberian irises? 
佛瑞多:抱歉让你久等了。你还需要别的吗?
强 尼:要,如果我忘了艾丽斯,她会把我杀了。她是个很独特的女孩,只喜欢与众不同的礼物。
佛瑞多:这几盆紫罗兰怎么样?
强 尼:喔,盆栽,不行。它们活不过一个礼拜的。
佛瑞多:好吧,既然她叫艾丽斯。一打各种颜色的西伯利亚鸢尾花怎么样? 
重点解说:★ Iris (n.) 鸢尾花,也是女子名‘艾丽斯’★ unique (a.) 特别的,与众不同的★ violet (n.) 紫罗兰,紫色★ Siberian (a.) 西伯利亚的

*Johnnie: Perfect! 
Fredo: Anything else for you? 
Johnnie: No, nothing else. Good thing Lover’s Day only comes once a year.
Fredo: Yes, but don’t forget Valentine’s Day in February!
Johnnie: You’re right, if I don’t buy flowers then, I’ll be in the doghouse.
Fredo: And don’t forget about Japanese Lover’s Day, either!
Johnnie: Ai-ya! I don’t want to hear any more.
强 尼:太好了! 
佛瑞多:还要别的吗?
强 尼:不,不用了。还好情人节一年只来一次。
佛瑞多:是呀,但是别忘了二月还有个西洋情人节!
强 尼:你说得没错。如果到时我忘了送花,我就惨了。
佛瑞多:别忘了还有个日本的情人节!
强 尼:哎呀!我听不下去了。 
重点解说:★ Lover’s Day 对话中的Lover’s Day是指今年八月六日的农历七夕,中国情人节。Valentine’s Day 二月十四日情人节。  Japanese Lover’s Day则是三月十四日,日本男子在这天要送白色巧克力给心仪的女性★ doghouse (n.) 狗屋。be in the doghouse是指‘过得很惨’
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[8楼]:
每日会话:
*Fredo: Here’s our name card. By registering on our website, you can receive e-mail reminders for when to buy flowers.
Johnnie: Gee, thanks.
Fredo: See, that’s why I stay single. Then I always have spare cash during the holidays.
Johnnie: Yeah, but with these good looks, what can I do? I’m a girl magnet.
Fredo: [Laughing]Okay, girl magnet. I need to unpack some flowers.
Johnnie: Go ahead, I’m thinking of sweet nothings for these cards. “Roses are red, violets are blue; you like me, I like you, too.“
Fredo: Don’t quit your day job, Romeo. 
佛瑞多:这是我们的名片。在网站登录,我们会在你该送花时,寄电子邮件通知你。
强 尼:乖乖,谢啦。
佛瑞多:看吧,这就是我单身的原因。这样一来我在假日时还会有多余的钱。
强 尼:是呀,但是生来一付好面孔,我又能怎么办?我是个少女杀手。
佛瑞多:(笑)好,少女杀手。我得去拆开一些花了。
强 尼:去吧,我正在想一些甜言蜜语可以写在卡片上:‘红玫瑰,紫罗兰,你爱我,我爱你。’ 
佛瑞多:我看你得再努力一点,罗密欧。 
重点解说:★ register (v.) 登录,注册★ spare (a.) 多余的
★ magnet (n.) 磁铁。girl magnet意指专门吸引女孩的人,就是指‘少女杀手’★ unpack (v.) 解开包装★ sweet nothings 甜言蜜语
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[9楼]:
*Teacher: Bob, can you explain inflation?
Bob: Sure. Every time my dad pays the bills, he blows up. That’s inflation. 
注:inflation膨胀,通货膨胀;blow up:爆炸,发脾气
*Waiter: Haven’t you forgotten something, Professor?
Absent-mined professor: What do you mean, waiter? I thought I gave you a tip.
Waiter: Yes, sir, you did. But you forgot to eat.
*Jim: Last night I had a double rest. 
Jack: How do you mean? 
Jim: I dreamed I was sleeping.
*Customer: Are you supposed to tip the waiters here?
Waiter: Well, yes, sir.
Customer: How about tipping me, then – I’ve been waiting for two hours.
 
  
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[10楼]:
Count on 依赖
depend on依靠
You can always count on me for help, Jenny.
珍妮,你永远可以找我帮忙。
Whenever you need help, you can always count on me.
Anytime you have a problem, you can always count on me.
If an emergency comes up, you can always count on me.
Anytime you need to talk to someone, you can always count on me.
If you ever need to borrow money, you can always count on me.
Whenever you’re lonely for company, you can always count on me.

只要你需要帮忙,尽管来找我。 
只要你有麻烦,尽管来找我。 
如果有紧急事件发生,尽管来找我。 
你想找人说说话时,尽管来找我。 
你需要借钱时,尽管来找我。 
你需要有人陪时,尽管来找我。
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[11楼]:
Do you have any (*) about what living beings on other planets would be like?
你知道其他星球上的生物会是什么样的吗?
 A ideal
 B comprehension
 C notion 
正确答案C: A项意为‘理想;理念’;B项意为‘理解(力)’;C项意为‘概念,观念’,C与题意相符。 
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[12楼]:
Lose one’s mind 发神经
to lose one’s sanity, in a literal or figurative sense发疯,字面或比喻意思
Ralph really lost his mind after his wife left him.
洛夫在他太太离开他后真的发神经了。
I must be losing my mind. How could I’ve forgotten where I live?
I must be losing my mind. How could I’ve forgotten where I parked my car?
I must be losing my mind. How could I’ve forgotten when I last saw my wife?
I must be losing my mind. How could I’ve forgotten how to tie my shoes?
I must be losing my mind. How could I’ve forgotten what my telephone number is?
I must be losing my mind. How could I’ve forgotten which desk is mine? 
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[13楼]:
If you want this pain killer, you’ll have to ask the doctor for a (*).
如果你想要这种止痛药的话,你得让医生开个处方。
 A receipt
 B recipe
 C prescription 
 正确答案C: A项意为‘收据’;B项意为‘食谱,秘诀’;C项意为‘处方’,与题意相符。 
 
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[14楼]:
Lulu 大错
a serious mistake严重的错误
When Casey makes a mistake, it’s a real lulu.
当凯西犯错时,那是真的大错。
It sounds like you managed to make another lulu, Sam. 
Paula just told me you managed to make another lulu, Sam. 
It looks like you managed to make another lulu, Sam. 
It’s not hard to believe that you managed to make another lulu, Sam. 
Don’t tell me you managed to make another lulu, Sam. 
I heard them say that you managed to make another lulu, Sam. 
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[15楼]:
In our highly technological society, the number of jobs for unskilled worker is (*).
在我们这个科技高度发达的社会,非技术工人的工作岗位正在减少。
 A shrinking
 B altering
 C constraining 
正确答案A: A项意为‘减少,收缩’;B项意为‘改变’;C项意为‘压制,抑制’。A项符合题意。 
 
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[16楼]:
Get (someone, something) 懂
to understand someone or someone ’s meaning
了解某人或某人的意思
I don’t get what you mean. Please, explain once more.我不懂你的意思。请再解释一次。
I don’t quite get you. Could you explain that to me again?
I don’t quite get you. Would you say it once more?
I don’t quite get you. Tell me what you just said, again.
I don’t quite get you. Pleaseexplain it again and more clearly.
I don’t quite get you. For the last time, please speak slowly.
I don’t quite get you. Please say it again. 
2005-08-25 16:01:56
---日积月累【楼主】
[17楼]:
每日单词
whole  (a.) 全部的,整个的 
I can’t believe he ate the whole pie. 
我没办法相信他吃掉一整份派。
gift  (n.) 礼物 
have to get my brother a gift for his birthday. 我得为弟弟买生日礼物。  
 
每日短语 a couple of两个,几个
A: I need a couple of stamps to mail these letters. 
B: I don’t have any. Why don’t you go to the post office?
You’d better stick with me for a while! 
你最好跟紧一点.
I can’t thank you enough. 
非常感谢你。真是感激不尽。 
A: OK. We’re all finished. 
B: I can’t thank you enough. I couldn’t have done this without you. 
A: 好了,全部完成了。
B: 非常感谢你,没有你我实在做不来。 
A: You were so helpful. I can’t thank you enough.
B: Oh, it’s nothing. 
A: 你真是帮了大忙,真是感激不尽。
B: 没什么啦。   
每日会话 Fredo: Eternal Spring Flower Shop. How can I help you?
Customer: Tomorrow is our classmate’s birthday. We want to get her something special.
Fredo: Since she’s a Leo, a bouquet of her birthday flowers, baby sunflowers and pink roses would be nice. 
Customer: Could you tell me about the balloon bouquet?
Fredo: Sure. There are three helium-filled balloons. One has a stuffed Teddy bear inside, and the other two have “Happy Birthday“ written on them.
Customer: That sounds adorable. I bet she’ll love it. How long do the balloons last? 
佛瑞多:日日春花店。需要什么服务吗?
客 人:明天是我们同学生日。我们想给她来点特别的东西。
佛瑞多:既然她是狮子座,一束她的生日花:小向日葵和粉红玫瑰的花束应该很适合。
客 人:你可以介绍一下气球组合吗?
佛瑞多:当然。一共有三个氦气气球。一个里面有绒毛泰迪熊,另外两个上面都写着‘生日快乐’的字样。
客 人:听起来很迷人。我敢说她一定会爱死的。气球能维持多久? 
重点解说:★ Leo (n.) 狮子座
 bouquet (n.) 花束,花球
★ sunflower (n.) 向日葵
★ balloon (n.) 气球
 helium (n.) 氦气。helium-filled就是‘充满氦气的’★ adorable (a.) 可爱的
 
每日测试 The famous scientist (*) his success to hard work.这位著名的科学家将自己的成功归功于勤奋工作。
 A acknowledged
 B ascribed
 C granted the doorbell.
确答案B: A项意为‘承认,答谢’;B项意为‘归因于,认为是……’;C项意为‘承诺,授予’。B项符合题意。 
   
每日笑一笑 
Employer (to new typist): 
I do hope you understand the importance of punctuation.
Typist: Oh, yes. I always get to work on time.
注:punctuation:标点符号。Typist把这个词误解为punctuality准时,准点 
  Give someone a buzz 打电话给某人
to call someone on the telephone
打电话给某人
I’ll give you a buzz later on this evening.
我今晚稍后会打电话给你。
 I was about to give you a buzz when you knocked on the door.
I was about to give you a buzz when I heard your knock.
I was about to give you a buzz when you arrived.
I was about to give you a buzz when you called.
I was about to give you a buzz when I saw your car stop.
I was about to give you a buzz when you rang 
 
893
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】
[18楼]:
每日单词 prize   (n.) 奖;奖品 
Lily’s poem got third prize. It was printed in the newspaper. 
莉的诗作赢得第三名,被刊登在报上。 
beginner     (n.) 初学者 
I can’t play the guitar well. I’m still a beginner. 我吉他弹得不好。我还是初学者。  
  
每日短语  get some rest 去休息
A: I can’t think straight anymore.
我没办法清醒思考了。
B: Get some rest. We’ll work on this again tomorrow.
去休息一下。我们明天再来研究。
Thanks a lot. 多谢。 
A: Here’s your dinner. I made it myself.
B: This is great! Thanks a lot. 
A: 这是你的晚餐,我自己煮的。
B: 这真是太棒了!多谢。 

A: You really helped me out. Thanks a lot.
B: You’re welcome. If you need more help, just ask. 
A: 你真的帮了我大忙,多谢。
B: 不客气,如果还需要帮忙,尽管开口。 
每日会话 
Fredo: Do you want to add a tropical bird of paradise? They’re really fashionable now.
Johnnie: Of course.
Fredo: And tie it to the others with this imported red silk?
Johnnie: Why, will it fly away? [laughs to himself]
Fredo: Uh, yeah. You don’t mind if I box them?
Johnnie: Better not. They may bruise.
Fredo: That’s true. Could you hold on a moment, please? I need to answer the phone.

佛瑞多:你要加一朵热带天堂鸟吗?天堂鸟现在很时髦喔。
强 尼:当然好。
佛瑞多:然后用这进口的红丝带把它和其它的花绑起来?
强 尼:为什么,怕它会飞走吗?(自己笑了起来)
佛瑞多:嗯,是啊。你不介意我用盒子装吧?
强 尼:最好不要。可能会压坏。
佛瑞多:这倒是真的。请稍等一下,好吗?我得接个电话。 
重点解说:

★ bird of paradise (n.) (花名)天堂鸟
★ tropical (a.) 热带的
★ fashionable (a.) 流行的
★ imported (a.) 进口的,输入的;动词是import 
★ bruise (v.) 受损伤 
每日笑一笑 

A fat man in a cinema turned to a small boy behind him and asked: “Can’t you see, little chap?”

“No, not a thing.” replied the boy.

“Then keep your eye on me, and laugh when I do.” 
 
  
 Pop in 突然来

to appear or enter suddenly; to pay someone a surprise visit 
突然出现或突然进来;突然拜访某人

She pops into my office for a short visit occasionally.
她偶而会突然造访我的办公室。
I hope you don’t mind that I pop in on you like this. 
I hope you don’t care that I pop in on you like this. 
I hope you are not mad that I pop in on you like this. 
l’m sure you never expected that I pop in on you like this. 
I wasn’t sure it’d be okay that I pop in on you like this. 
I know it’s not polite that I pop in on you like this. 

希望你不介意我这样突然来访。
希望你不在意我这样突然来访。
希望你不要生气我这样突然来访。
相信你绝没想到我这样突然来访。
我不知道我这样突然来访是否合适。
我知道我这样突然来访不礼貌。
 
 
  
 => 
 
 
  
每日测试 
Improved consumer confidence is (*) to an economic recovery.
断增强消费者的信心是经济复苏的关键。
 A subordinate
 B crucial
 C satisfactory 
正确答案B: A项意为‘附属的;从属的’;B项意为‘决定性的;关键性的’,与题意相符;C项意为‘令人满意的’ 
 

 
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】
[19楼]:
..
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】
[20楼]:
silly    (a.) 愚蠢的;滑稽的 
Stop being so silly. This is no time for jokes. 别傻了,现在不是开玩笑的时候。
patience     (n.) 耐心 
Our teacher had no more patience, so she got angry. 
我们的老师没办法再忍耐,生气了。 
每日短语  take over接手,接管
A: Who’s going to take over my job when I leave?我不在的时候,谁来接手我的工作?
B: Well, I guess I could.呃,我想我可以吧。  
 Blow her off (blow off: 忽略,打发) 
Your mom calls, and you blow her off. 
你妈打电话给你,你却不理她。    
He’s so annoying. 

好烦人。 
A: Don’t you like Robert?
B: No, I don’t. He’s so annoying. 
A: 你不喜欢罗伯特吗?
B: 不喜欢,他好烦人。 

A: Let’s not talk to Ted. He’s so annoying.
B: Oh, that’s not true. He’s a nice guy. 
A: 别跟泰德说话,他好烦人。
B: 才不会呢,他是个好人。  
  
 每日会话  
Johnnie enters the flower shop
Johnnie: I need some flowers for my girlfriend, Lily.
Fredo: No problem. We have a three-for-one special on artificial carnations. 
Johnnie: Carnations are not very elegant. Artificial flowers have no passion.
Fredo: About how much did you want to spend?
Johnnie: Money is no object.
Fredo: Our most elegant, [under his breath] and most expensive flower is the golden lily.
Johnnie: Now you’re talking I’ll take ten. 

强尼走进花店

强 尼:我要买些花给我女朋友莉莉。
佛瑞多:没问题。我们现在康乃馨人造花买一送二。
强 尼:康乃馨不够优雅。人造花缺乏热情。
佛瑞多:你的预算是多少?
强 尼:钱不是问题。
佛瑞多:本店最优雅(压低声音),也最昂贵的花就是黄金百合。
强 尼:这才像话嘛。我要十朵。 
重点解说:

★ lily (n.) 百合花,亦为女子名‘莉莉’
★ artificial (a.) 人造的
★ carnation (n.) 康乃馨
★ is no object 不计较…的
★ Now you’re talking 这才像话嘛。
每日测试 
In some countries, students are expected to be quiet and (*) in the classroom.
在一些国家,人们希望学生们在课堂上保持安静、顺从听话。
 A skeptical
 B faithful
 C obedient  
  正确答案C: 
A项意为‘怀疑的;不相信的’;B项意为‘忠诚的;忠实的’;C项意为‘顺从的;听话的’。C项正确
每日笑一笑 

Old lady: Sonny, would you help me across the street?

Boy: Sure, but wouldn’t it be easier if I just helped you right here? 
注:across:穿过;在……另一边
   
本期听力练习,主要是帮助大家熟悉下面的短语用法: Take the load off one’s feet 坐下
sit down坐下

He looked so tired that I asked him to draw up a chair and take the load off his feet.
他看来很累,所以我要他拿张椅子坐。
Please, come in and take the load off your feet. 
Please, grab a chair and take the load off your feet. 
Please, go inside and take the load off your feet. 
Please, come into my office and take the load off your feet. 
Please, find your way to the sofa and take the load off your feet. 
Please, don’t hesitate to find a chair and take the load off your feet. 
。 
 
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】
[21楼]:
为啥
2005-08-25 16:01:57
---boas
[22楼]:
楼上什么为啥?
2005-08-25 16:01:57
[23楼]:
每日单词  
midterms    (n.)【常用复数】期中考 
Rachel’s midterms were difficult to study for. 
瑞秋的期中考很难准备。
memorize    (v.) 记忆;背诵 
I memorized my friends’ phone numbers.
我把朋友的电话号码都背起来了。  
每日短语  big man 大人物。
Joe is the big man on campus after he helped us win the football game!
乔帮我们赢得美式足球比赛后成了学校的风云人物。   
I made it myself! 是我自己做的!  
How can I not worry? 我怎能不担心? 
A: How can I not worry? Tomorrow is our big test.
B: Worrying doesn’t help. Just study and try to sleep well. 
A: 我怎能不担心?大考就在明天。
B: 担心也没用。只管好好准备,然后再试着睡个好觉。 
A: I know your mom is sick, but try not to worry.
B: How can I not worry? She’s my mother. 
A: 我知道你妈妈生病了,但是试着别担心。
B: 我怎能不担心?她是我妈啊。
  
每日会话 
Delivering flowers 
Fredo: Happy Lover’s Day! Special delivery from Johnnie.
Lily: Oh, he’s so sweet. I thought he’d forget.
Fredo: Have a good day!
Lily: These irises are gorgeous! Wait a minute! My name is Lily. Why didn’t he send me lilies? [looks at card] Who’s Iris? Johnnie, you’re dead meat.
Fredo: [Leaving in a rush] Uh-oh! Now tomorrow will be Ex-Lovers Day for sure! 
送花
佛瑞多:情人节快乐!来自强尼的特别快递。
莉 莉:喔,他真是贴心。我以为他忘记了。
佛瑞多:祝你有愉快的一天。
莉 莉:这些鸢尾花真美!等等!我叫莉莉。为什么他不送我百合?(看看卡片)谁是艾丽斯?强尼,你死定了。
佛瑞多:(匆忙离开)糟了!可以确定明天会变‘前任’情人节了! 
★ gorgeous (a.) 华丽的
★ ex (n.,a.) 前任的,从前 
每日测试 
She remains confident and (*) untroubled by our present problems.
她仍然充满信心,乐观地不为我们目前的问题所困扰。
 A indefinitely
 B infinitely
 C optimistically 
正确答案C: A项意为‘不明确地,模糊地’;B项意为‘无穷的,无限地’;C项意为‘乐观地,乐天地’,C项符合题意。
 每日笑一笑 
Frank: Boy, I am glad my parents named me Frank.
Jack: Why?
Frank: Because that’s what everyone calls me. 
One-track mind 想法狭隘
limited to or dominated by a single subject,idea, or point of view
只受一种主题,观念或观点所限制或控制
When it comes to men, Bonnie’s got a one-track mind that leads straight to the wedding chapel.
谈到男人,邦妮只有一种想法,就是到教堂结婚。 
Young men usually have one-track mind about sex.
Young men usually have one-track mind about cars.
Young men usually have one-track mind about sports.
Young men usually have one-track mind about girls.
Young men usually have one-track mind about food.
Young men usually have one-track mind about themselves.
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】
[24楼]:
每日单词delicious  (a.) 美味的 
I love your cheesecake! It’s so delicious. 
我爱你的起司蛋糕!真是好吃。
difficult     (a.) 困难的 
Tom thought the test was very difficult.. 
汤姆觉得这项测验很难。 
每日短语  bent on...专心致力于…
Why are you so bent on going to this restaurant?你为何这么坚持要去这家餐厅? 
发音讲解 
They’re not only 
They’re not only dirty, but they smell, too! 
他们不只脏,还很臭。
It’s nothing. 
A: Thanks for your help. I won’t forget what you did for me. 
B: You don’t need to say thanks. It’s nothing.
A: You were really helpful. Thanks a lot. 
B: It’s nothing.  
每日会话  
Fredo: [From the walk-in refrigerator] We need to sell these daisies. They’re getting a little droopy.
Jill: Maybe we can trim an inch off the bottom and put them in fresh water.
Fredo: Or we can add a vitamin solution to their water.
Jill: That’ll work, too. Don’t you need to go deliver flowers?
Fredo: Oh, yeah. If I don’t go now, it’ll take until next Lovers Day to deliver them all.
Jill: Get a move on it. You’ve got some people to please! 
佛瑞多:(在冰柜里)我们必须把这些雏菊卖了。它们已经有点枯萎了。
吉 儿:也许我们可以把底部剪掉一吋,把它们放在新鲜的水里。
佛瑞多:或者我们加一点营养剂在水里。
吉 儿:那也行。你不用去送花吗?
佛瑞多:喔,对。如果我现在不去,那要到下一个情人节时才送得完了。
吉 儿:动作快一点。你得去让别人开心了! 
★ refrigerator (n.) 冰箱。walk-in refrigerator是指很大,大到人可以进入的冰柜
★ daisy (n.) 雏菊,菊花的通称
★ droopy (a.) 枯萎的
★ trim (v.) 修剪
★ vitamin (n.) 维他命
★ solution (n.) 溶液
每日测试 
There are not many teachers who are strong (*) of traditional methods in English teaching.
在英语教学中强烈地鼓吹统教学法的老师并不多。
 A sponsors
 B contributors
 C advocates 
正确答案C: 
A项意为‘发起人,举办者’;B项意为‘贡献者,投稿者,捐助者’,C项意为‘提倡者,鼓吹者’,C项符合题意。 
 

 
每日笑一笑 
Teacher: Mathematics is a very exact science. For example, if one man can build a garage in twelve days, twelve men can build it in one day.
Johnny: Then if one ship can cross the ocean in eight days, I suppose eight ships can cross it in one day. 
Lay it on the line 老实说 
to speak frankly
坦白地讲

The doctor laid it on the line to him about his chances for a complete recovery.
医生老实告诉他他能完全痊愈的机会有多少。 
The lawyer laid it on the line to him about the best course of action to pursue. 
His father laid it on the line to him about the best course of action to pursue. 
The priest laid it on the line to him about the best course of action to pursue. 
His best friend laid it on the line to him about the best course of action to pursue. 
The marriage counselor laid it on the line to him about the best course of action to pursue. 
His barber laid it on the line to him about the best course of action to pursue.
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】
[25楼]:
楼主辛苦!帮顶!
2005-08-25 16:01:57
[26楼]:
 每日单词 mistake (n.) 错误 
I found a mistake in that sentence. 
我发现那个句子有一个错误。
roller-skate (v.) 穿轮鞋溜冰 
I never learned how to roller-skate. 
我从来没有学过溜滑轮。    
每日短语be firm in one’s opinion坚持己见
When you speak to him, be firm on your opinions.你和他说话的时候,要坚持己见
I hope so! 我希望如此!
A: Do you think Canada’s team will win?
B: I hope so! 
A: Can you come over tomorrow night? 
B: I hope so! But I must finish my work first.  
每日会话  
Billy comes back with beer, chips and salsa 
Billy: You’ll love this. It’s a chick drink.
Jennifer: What’s that supposed to mean--that it’s weak?
Billy: Well, that too. I mean that it’s kind of sweet. See if you can guess what’s in it.
Jennifer: Mmmmmm!!! Beer, tequila, and...lime!
Billy: Not bad. You really know your booze...So I guess you know what’s in the salsa, too?
Jennifer: Fresh tomatoes, green and white onions...
Billy: Don’t tell me you’re a salsa expert, too! 
★ chick (n.) (俚)美眉,年轻女孩
★ tequila (n.) 龙舌兰酒
★ lime (n.) 莱姆汁
★ booze (n.) (俚)酒
每日测试 Some movies are (*) to make people think and remembered for ever.
些电影发人深思,让人永远记住。 
 A meant
 B mean
 C meanings  

正确答案A: 
be meant to+V固定结构,表示’有意要,注定要’,meant为过去分词形式。 

每日笑一笑 
  A mother bought her son a 99 dollars Halloween costume to scare his friends. “Should I take the price tag off?” the boy asked.   
   “Leave it on,” his mother replied. “We’ll scare your father too.”  
听力原文
Put in an appearance 出席;出现
appear, attend
参加

Even though we were busy, we thought it would be disrespectful not to put in an appearance.
I hear even Robert Redford is going to put in an appearance.
We were very surprised that our in-laws didn’t put in an appearance. 
I think you should put in an appearance. 
She was worried that her exboyfriend, might put in an appearance. 
It was very polite and considerate of them to put in an appearance. 
Since my teacher invited me,I feel I must put in an appearance.  
2005-08-25 16:01:57
---日积月累【楼主】


分页:第一页 [1-50] 下一页 尾页 [新开阅读] [只看楼主] [刷新本帖]
复制本帖地址http://pop.pcpop.com/040902/1202293.html
<< 上一篇 6月1日 北京银行601169 至少涨5%以上
>> 下一篇 给你一个亿,你想怎么用?
此帖已经被管理员沉默,不再允许回复!

Copyright©2009POP.PCPOP.COM All rights Reserved
2002-2009 泡泡空间版权所有