|
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜22
|
收起
|
|
2008-03-15 11:45:19
|
我吟读一段古人的诗句,瑟律普听了,低头沉思不语。一会儿,抬头对我说:
‘你如果真想跟我的女儿结婚,给我三千金币的财礼。’
‘好啊,就照你说的办。’我满口答应,吩咐仆人回家取来三千金币,恭敬地
送给他。钱一到手,他一骨碌爬起来,吩咐家仆锁好店门,邀约几个朋友一起来到
我家,在证人面前写下婚书,对我说:
‘十天后举行婚礼好了。’
我满心欢喜,得意洋洋地背着家人,悄悄地对猴子叙说,告诉它求婚的经过。
当时它夸赞说:‘你做得很好!’后来到了临近结婚的日子,猴子对我说:
‘我有一桩事请求你,如果你替我做了,那么什么事情我都听你的吩咐。’
‘什么事?你说吧。’
‘在新娘子的洞房旁边,有一间贮藏室,门上的铜环下有一把钥匙,你转动钥
匙,开门进去,里面放着一个铁箱,四角插着画有符咒的旗帜,箱中有盛满金钱的
托盘,周围缠绕着十一条小蛇,盘中还有只绑着脚的白冠大公鸡,旁边摆着一把刀
子。你拿那把刀子,宰掉雄鸡,划破旗帜,再掀翻铁箱。这就是我对你唯一要求的
事。’
‘好吧,我一定照办。’我不假思索...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜21
|
收起
|
|
2008-03-15 11:38:15
|
消息传到我母亲耳里,她跑到我床前对我说:‘儿啊,艾博·木朱尔已经回来
了!你快起来去见他,向他致意,看他给你捎来什么。也许安拉会给你点儿什么,
使你赚点小钱呢。’
‘妈,’我说:‘包我下床,搀着我出门,我们到港口去见他去。’
我拖拖拉拉,慢吞吞、懒洋洋地来到港口,走到艾博·木朱尔面前。他一见我
便说:‘祝福你,我的孩子!凭着安拉的意愿,你的钱不仅救了我的性命,而且让
所有的人都脱离了绝境,’他接着说:‘这只猴子,是我替你买来的,你先带回家,
过一会儿我上你家来,把实情告诉你。’
我把猴子牵回家,边走边想:‘向安拉起誓,这可是很奇怪的商品哩!’到了
家中,我对母亲说:‘妈!我要好好睡觉,你却非让我起来做买卖,现在请你看看
这奇怪的货物吧。’我大失所望,无精打采地待在家里。
一会儿,艾博·木朱尔的仆人熙熙攘攘挤到我家里,问道:
‘你是艾博·穆罕默德·克辽尼吗?’
‘不错,我就是克辽尼。’我说。这时候,长者艾博·木朱尔出现在他们身后。
我赶忙起身迎接,吻他的手,他对我说:‘来,到我家里去吧。’
...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜20
|
收起
|
|
2008-03-15 11:24:56
|
听了母亲的话,我知道因为我太懒惰的缘故,惹得她非常生气,于是哀求着说:
‘妈!扶一扶我吧。’她于是扶我起来。我说:‘帮我把鞋子拿来吧。’她于是拿
来鞋子。我说:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋子套在我脚上。我说:‘抱我下床
吧。’她把我抱下床。我说:‘搀着我走吧。’她搀着我慢吞吞一步一挪地来到海
边,找到老人的家,她向老人打个招呼,问道:‘你老人家是艾博·木朱尔吗?’
‘是呀,你有什么事?’
‘这是五个银币,烦劳您老人家帮帮我的儿子,为我们买几件中国货带回来,
借您老人家的福泽,也许我们能赚几个钱呢。’
‘你们认识这个小伙子吗?’艾博·木朱尔问同伴们。
‘认识,他叫艾博·穆罕默德·克辽尼,可是我们从来没见他出过门,今天算
是打破常规了。’
‘以安拉的名义,孩子,把钱给我吧。’于是他收下五个银币,我和母亲就此
告别。他和伙伴们则乘船远航而去。
艾博·木朱尔和他的同伴一帆风顺地航行,很快到了中国,卖掉带去的货物,
采购了一些土特产,然后他们办好各种手续,启程回国。在海洋中航行了三天之后,
艾博·木...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜19
|
收起
|
|
2008-03-15 11:21:46
|
第二天,克辽尼又送给客人们每人一套绣金蓝袍,招待仍然殷勤丰厚。马什伦
不由催促起来,要他赶快启程,说道:“以哈里发的名义,我们可不能再耽搁了。”
“我的主人,”克辽尼说,“务请再等待一天,待明天我准备妥贴,就可以动
身随你进京了。”
第三天,一切准备妥当,克辽尼骑上仆人牵来的骡子。那骡子金鞍银辔,嵌着
珠宝玉石。他意气风发地随马什伦上路。马什伦眼看他仍如此铺张,私下想:“瞧,
他若这样一副打扮去宫里,大国王哈里发一定得追问他致富的原因。”他们辞别苏
贝德,率领仆从,离开巴士拉,踏上旅程,日夜兼程向京城进发。
到了巴格达,克辽尼在马什伦的陪同下,进宫谒见哈里发。他坐在哈里发的身
旁,毕恭毕敬地和哈里发谈话,说道:“启禀陛下,我带来了一点儿薄礼,作为您
的忠实奴仆,打算呈献给陛下,以表寸心。”
“好呀,你拿出来看看吧。”
克辽尼得到允许,吩咐仆人抬上一个箱子,在哈里发的面前打开,取出几件珍
贵的摆设,其中一株金树,纯金打造的枝干,翡翠做的绿叶,用珍珠宝石雕作果子,
玲珑逼真,非常别致。然后他吩咐仆人抬...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜18
|
收起
|
|
2008-03-15 11:19:43
|
懒汉克辽尼和铜城的故事
赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有一天,他在大殿中听取从大臣的朝呈。一
个小太监突然平捧一顶镶满各式各样名贵宝石的纯金王冠,到御前跪下,吻了地面,
奏道:“启颤陛下,祖白绿王后问候陛下。她说陛下已经知道,她为陛下做的这顶
王冠,冠顶端还需要一颗硕大的宝石作为装饰,但她自己无论如何也找不出一颗合
意的,因此请陛下给她想个办法。”
听了王后的请求,大国王哈里发吩咐侍从:“去,立即去找一颗硕大的宝石,
拿来交给王后。”
侍从急忙按照王后的要求,四处寻找,可是翻遍了整个宝库,即始终找不到一
颗合适的,只得惶惶不安地据实回奏大国王。哈里发听了大为失望,闷闷不乐,自
言自语道:“连一颗让王后满意的宝石都没有,我怎么配作哈里发?怎么还能称万
王之王呢?你们这些该死的家伙!赶快给我到集市上去搜购吧。”
侍从们奉了王后,急忙赶到集市去购买,但商人们却说:“陛下需要宝石,找
找巴士拉的艾博·穆罕默德·克辽尼①吧。”
大国王哈里发听了,吩咐宰相张尔凡写信给巴士拉城...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜17
|
收起
|
|
2008-03-15 11:15:15
|
她站起来,马上走进宫去,取出一个碗,在碗里装满水,念了咒语,碗中的水
忽然沸腾起来。她把水洒在丈夫的身上,说道:“你是因为我的法术而变形的,凭
着我咒语的法力,恢复你的原形吧。”她说罢,青年果然霎时恢复了健康,站了起
来,他心中无限快慰。
“滚出去吧,”她骂道:“以后不准你再到这里来,否则我就杀掉你。”待青
年离开宫殿之后,她才从从容容地来到哀悼室中,对黑奴说:“出来吧,我的主人,
让我看看你,我会为你的健康而快乐的。”
“你都干了什么?”国王把声音压低说,“你用这样的方法医治我,这可不是
根本的办法呀。”
“我亲爱的人哟!什么才是根本的办法呢?”
“你这个该死的讨厌家伙!岛国的国民还都忍受着灾难,每到夜静更深时,湖
中的鱼都会抬起头,向安拉祈祷求救,并且咒骂我,这才是我不能恢复健康的真正
原因。去吧,你马上去解救它们,再来救我出去吧,现在我的健康已逐渐恢复过来
了。”
“以安拉的名义起誓,主人呀!以我的头和眼睛作保,我这就去解救他们。”
当时她认为真是黑奴在跟她说话,因而高兴得昏了头...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜16
|
收起
|
|
2008-03-15 11:11:19
|
魔法城的毁灭
着魔青年谈了他的经历和遭遇,忍不住伤心哭泣,吟道:
“主宰呀,
你的判决,
我甘心忍受,
只要这是你的意愿。
他们暴虐、作恶,
他们侵害、掠夺,
忍耐吧,
也许我们可以得到天堂的一角。
这一切的遭遇,
使我束手无策,
寸步难行,
只祈求着穆罕默德。”
青年吟罢,国王抬头望了他一眼,说道:“青年人,我知道这个隐秘之后,可
是又添了一重新愁了。不过,请告诉我吧,你妻子在哪里?受伤的黑奴所栖息的坟
墓在什么地方?”
“黑奴睡在哀悼室中的坟墓里,至于我的妻子,她住在隔壁的大厅里。她每天
日出时都到这儿来,脱掉我的衣服,打我一百棍,打得我痛哭流涕,声嘶力竭,不
能动弹,然后她才往哀悼室去侍奉那个黑奴,给他端汤送水。待到天一放亮,她就
又要来了。”
“向安拉起誓,青年人,我一定要替我做一件好事呢。我将解救你。”
...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜15
|
收起
|
|
2008-03-15 11:07:40
|
一年以后,她对我说:“我打算在宫中修建一座圆顶屋,类似陵墓那样的形状,
取为名‘哀悼室’,我想一个人安静地在里面守孝。”
“你打算怎么办,”我对她说,“就怎么办吧。”
她果然在宫中建起一座圆顶的哀悼室,里面砌着坟墓,看上去就像一座寝陵。
之后,她把那个黑奴搬到哀悼室中养病。那黑奴虽然还活着,其实已经成为一个不
中用的残废。他自从那天中剑受伤之后,只能靠汤水度日,病弱得不能开口说话,*
眼看就要咽气了。我妻子从早到晚守着他,哭哭啼啼地安慰他,早送汤、晚送水,
不辞辛苦地服侍他。我由于对妻子宽容,没有追究,让她在这种情况下过了一年。
有一天,我趁她不提防的时候,去到哀悼室。见她正哭泣着念叨:“我心里的
花朵呀!你干吗离我而去,不肯再与我见面?我的灵魂呀!我知心的人呀!跟我谈
谈心里话吧。”
她说罢,接着吟道:
“你远走之后,
我已不存在于人世;
因为除你之外,
我的心不属于任何事物。
你到任何地区,
请带着我的灵魂,我的骨。
...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜14
|
收起
|
|
2008-03-15 11:05:17
|
着魔青年的遭遇
先生,你要知道,先父曾是这个叫做“黑岛”的国家的国王,叫哈穆德。黑岛
的四周群山环绕。先父执政七十年,他死后,由我继承了王位,并娶了我叔父的女
儿。我们情投意合,相亲相爱,她敬爱我,以至看不见我就不思饮食。这样的生活,
持续了整整五个年头。一天,她去澡堂沐浴,我吩咐厨师赶快准备晚餐,以便她回
来时一同享用。当时我在这座宫殿里消息,两个宫女分别坐在床头床尾伺候。由于
妻子不在身边,我感到情绪不宁,躺在床上,辗转难眠,只是闭目养神。两个宫女
以为我睡熟了,便闲谈起来。我听见坐在床头的那个宫女说:
“买斯,我们的主人可怜极了!他跟我们这个魔法师太太一起生活,真是糟蹋
青春呀。”
“是啊,愿安拉惩罚这个邪恶的女人!”坐在床尾的宫女说,“我们主人这样
青春年少,怎么会娶了这样一个女人为妻呢?”
“主人昏庸极了,根本就不管束她。”
“该死的你呀!主人如果知道她的情况的话,还能不过问吗?她是背着主人在
胡闹呀。主人每天睡前喝酒,她把麻醉剂放在酒里,主人喝了就会昏...点击此处查看原文
|
| 标题: |
【TA】一千零一夜13
|
收起
|
|
2008-03-15 10:59:27
|
那个青年身体端坐着,穿一件埃及式的金线绣花袍,戴珍珠王冠,然而眉目间
却锁满忧愁。他彬彬有礼地向国王还礼,接着说道:“我因为残疾,不能起身 迎接
你,请原谅我吧。”
“青年人,用不着客气,现在我是你的客人了。我是为了一桩重要的事情到你
这儿来的。你能把这里的湖泊、四色鱼和这座宫殿的来历告诉我吗?我想知道,你
为什么一个人住在这里?为什么这样悲哀痛苦?”
青年人听了国王的话,眼泪扑簌簌地流下,忍不住伤感地吟道:
“梦沉沉的人啊,
时代的主宰叫多少人倒下,
又有多少人站起来。
……
把一切托付给人类的主宰,
撇开仇恨,
不用追溯:
‘已经消逝了的,为什么这样演变?’
因为啊,命运是一切的根源。”
听了这一切,国王感到奇怪,问道:“青年人,你为什么伤心哭泣?”
“我的遭遇使我怎能不伤心呢!”他撩开袍服,让国王看他的下半身。原来这
青年从腰到脚,半截身体全都化为石头了,只是上半身还有知觉。
...点击此处查看原文
|
|